Aliento de vida
- Indira Safaddid-Bertarioni

- 17 feb 2023
- 3 Min. de lectura
ESP:
Esto va a empezar raro (bueno para algunos, no para todos).
Sabré quiénes son los abrazadores de árboles al final de esto.
ENG:
This is going to start strangely (well to some, not all).
I'll know who the tree huggers are by the end of this are.
ESP:
Los árboles son hermosos, dan oxígeno, limpian, protegen y dan refugio.
A veces, para los cansados o los sedientos, muchas especies de animales, insectos y nosotros, los humanos.
ENG:
Trees are beautiful, oxygen giving, cleansing, protection and shelter.
Sometimes for the weary, or the parched, many species of animals, insects and us, humans.
ESP:
Recuerdo haber leído el "Árbol generoso" de Shel Silverstein (uno de mis favoritos) y haber hecho esa conexión por primera vez. Los árboles son dadores.
ENG:
I remember reading the “Giving Tree” by Shel Silverstein (one of my favorites) and first making that connection. The trees are givers.
ESP:
A su debido tiempo, los árboles producen flores, frutos y oxígeno.
Los árboles de raíces profundas y ramas arqueadas se nutren del suelo, la energía del sol y son regados por la atmósfera.
ENG:
In due season, the trees produce flowers, fruits and oxygen.
The trees deep roots and arching branches take nourishment from the soil, energy from the sun, and are watered by the atmosphere.
ESP:
También siempre me ha fascinado el crecimiento de raíces profundas e intrincadas. No podemos ver la belleza sobre la tierra, pero esa imagen me recuerda a los pulmones.
ENG:
The growth of deep, intricate roots has always fascinated me as well. We cannot see the beauty above ground, but that imagery reminds me of the lungs.
ESP:
Una estructura de órgano imperativa dentro de los pulmones; que en mi opinión están infravalorados. Poco pienso en mi día a día en si estoy o no respirando y respirando bien. Los pulmones abrazan el corazón y cada inhalación y exhalación alimenta todo el cuerpo con la esencia de la vida.
ENG:
An imperative organ structure within- the lungs; which in my opinion are underrated. Little thought in my day to day goes to whether or not I am breathing and breathing well. The lungs hug over the heart and each inhalation and exhalation powers the entire body with the essence of life.
ESP:
El aliento de vida se encuentra en este simbolismo. Los árboles produciendo aire fresco. Las raíces extrayendo toda la bondad de la tierra y el agua que tanto necesita.
ENG:
The breath of life is found in this symbolism. The trees producing fresh air. The roots extracting all the goodness of the soil and much needed water.
ESP:
¡ Existe un ecosistema similar dentro de nosotros !
ENG:
A similar ecosystem exists within us!
ESP:
Creo que no tendríamos el aliento de vida si no fuera por el Creador. El dador de vida.
ENG:
I believe we would not have the breath of life if it were not for the Creator. The giver of life.
ESP:
Somos moldeados y crecemos lentamente como un árbol, pero el aliento de vida no proviene solo de nuestro interior. La concepción de un bebe en su madre y el crecimiento de su bebé solo es posible gracias al aliento de vida. Fue antes de que ella fuera, y antes de su bebé.
ENG:
We are molded, and slowly grow like a tree but the breath of life did not come from within us alone. A mothers conception and growth of her baby is only possible because of the breath of life. It was before she was, and before her baby.
ESP:
Cada uno de nosotros respira el aliento de vida, dado por los árboles.
Dan mucho más de lo que pueden tomar.
ENG:
Each of us breaths in the breath of life, given by the trees.
The give so much more than they can take.
ESP:
Foto: Cortesía de Esteban Naranjo, imágenes de Google
Parque Flamingo, West Palm Beach, Florida
Coloqué a mis hijos bajo la sombra de uno de estos árboles en enero de 2023.
ENG:
Photo: Courtesy of Esteban Naranjo, Google images
Flamingo Park, West Palm Beach, Florida
I swung my kids under the shade of one of these trees in January 2023.







Comentarios